Wonderwall
2002年5月16日Today is gonna be the day
That they `re gonna throw it back to you
By now should`ve somehow
Realized what you gotta do
I don`t believe that anybody
feels the way I do about you now
Backbeat the word is on the street
That the fire in your heart is out
I`m sure you`ve heard it all before
But you never really had a doubt
I don`t believe that anybody
feels the way I do about you now
And all the roads we have to walk are
winding
And all the lights that lead us there
are blinding
There are many things that I`d
Like to say to you
But I don`t know how
Because maybe
You`re gonna be the one that saves me
And after all
You`re my wonderwall
Today was gonna be the day?
But they`ll never throw it back to you
By now you should`ve somehow
Realized what you`re not to do
I don`t believe that anybody
feels the way I do about you now
All the roads that lead you there are
winding
All the lights that light the way are
blinding
There are many things that I`d
Like to say to you
But Idon`t know how
I said maybe
You`re gonna be the one that saves me?
And after all
You`re my wonderwall
I said maybe
You`re gonna be the one that saves me?
And after all
You`re my wonderwall
I said maybe
You`re gonna be the one that saves me
You`re gonna be the one that saves me
You`re gonna be the one that saves me
今日こそがヤツラが報復に来るその日
今やお前でさえ何とかして
その対応策を身につけているだろうけど
この世界中で誰一人として
俺のような共感を抱いてるやつなんていやしない
悪意を含む言葉はビートに乗って大通りを闊歩し
お前を動かす野望でさえ世間じゃあ劇画化され
お前にとっては別に驚くようなことじゃなかったにしても
この結末に疑いさえ抱いてなかったにしても
この世界中で誰一人として
俺のような共感を抱いてるやつなんていやしない
俺達がこれから共に歩く茨の道は
決して平坦な道ではなく
俺達をいざなう光明は目の眩むような場所
お前に話しておきたいことがたくさんあるんだが
でも、どう言ったらいいのか・・・
でも、多分
お前こそが俺を唯一救ってくれる救世主なんだ
だって、結局は
お前こそが俺のWonderwallなんだから
今日こそがそんな日だったって?
でも連中は決してお前のに報復なんてしないぜ
今やお前でさえ自衛手段ぐらいは身につけてるだろうけど
この地球上に誰一人として
俺のような共感を抱いてるやつはいない
お前をこれまで先導してきた道標には
永遠に終わりがなく
お前をいざなう光明は目の眩むような場所
お前に話しておきたいことがたくさんあるんだが
でも、どう言ったらいいのか・・・
でも、多分
お前こそが俺を唯一救ってくれる救世主なんだ
だって、結局は
お前こそが俺のWonderwallなんだから
でも、多分
お前こそが俺を唯一救ってくれる救世主なんだ
だって、結局は
お前こそが俺のWonderwallなんだから
そう、多分
お前だけが俺を救えるのかも
お前だけが俺を救ってくれる
お前こそが俺を唯一救ってくれる救世主なんだ
That they `re gonna throw it back to you
By now should`ve somehow
Realized what you gotta do
I don`t believe that anybody
feels the way I do about you now
Backbeat the word is on the street
That the fire in your heart is out
I`m sure you`ve heard it all before
But you never really had a doubt
I don`t believe that anybody
feels the way I do about you now
And all the roads we have to walk are
winding
And all the lights that lead us there
are blinding
There are many things that I`d
Like to say to you
But I don`t know how
Because maybe
You`re gonna be the one that saves me
And after all
You`re my wonderwall
Today was gonna be the day?
But they`ll never throw it back to you
By now you should`ve somehow
Realized what you`re not to do
I don`t believe that anybody
feels the way I do about you now
All the roads that lead you there are
winding
All the lights that light the way are
blinding
There are many things that I`d
Like to say to you
But Idon`t know how
I said maybe
You`re gonna be the one that saves me?
And after all
You`re my wonderwall
I said maybe
You`re gonna be the one that saves me?
And after all
You`re my wonderwall
I said maybe
You`re gonna be the one that saves me
You`re gonna be the one that saves me
You`re gonna be the one that saves me
今日こそがヤツラが報復に来るその日
今やお前でさえ何とかして
その対応策を身につけているだろうけど
この世界中で誰一人として
俺のような共感を抱いてるやつなんていやしない
悪意を含む言葉はビートに乗って大通りを闊歩し
お前を動かす野望でさえ世間じゃあ劇画化され
お前にとっては別に驚くようなことじゃなかったにしても
この結末に疑いさえ抱いてなかったにしても
この世界中で誰一人として
俺のような共感を抱いてるやつなんていやしない
俺達がこれから共に歩く茨の道は
決して平坦な道ではなく
俺達をいざなう光明は目の眩むような場所
お前に話しておきたいことがたくさんあるんだが
でも、どう言ったらいいのか・・・
でも、多分
お前こそが俺を唯一救ってくれる救世主なんだ
だって、結局は
お前こそが俺のWonderwallなんだから
今日こそがそんな日だったって?
でも連中は決してお前のに報復なんてしないぜ
今やお前でさえ自衛手段ぐらいは身につけてるだろうけど
この地球上に誰一人として
俺のような共感を抱いてるやつはいない
お前をこれまで先導してきた道標には
永遠に終わりがなく
お前をいざなう光明は目の眩むような場所
お前に話しておきたいことがたくさんあるんだが
でも、どう言ったらいいのか・・・
でも、多分
お前こそが俺を唯一救ってくれる救世主なんだ
だって、結局は
お前こそが俺のWonderwallなんだから
でも、多分
お前こそが俺を唯一救ってくれる救世主なんだ
だって、結局は
お前こそが俺のWonderwallなんだから
そう、多分
お前だけが俺を救えるのかも
お前だけが俺を救ってくれる
お前こそが俺を唯一救ってくれる救世主なんだ
コメント